اعرض النتائج 1 من 3 إلى 3

الموضوع: تعريب كلمات إنجليزية

  1. #1
    ركب الفصحاء

    معلومات شخصية

    رقم العضوية : 55147

    الجنس : ذكر

    البلد
    ألمانيا

    معلومات علمية

    المؤهل العلمي : أقل من جامعي

    التخصص : النحو

    معلومات أخرى

    التقويم : 1

    الوسام: بلا وسام حتى الآن
    تاريخ التسجيل31/5/2019

    آخر نشاط:03-12-2019
    الساعة:12:01 AM

    المشاركات
    27

    تعريب كلمات إنجليزية

    السلام عليكم،

    أريد فتح موضوع لتعريب كلمات لا توجد لها بدائل عربية بعد أو توجد ولا تفي بالغرض.

    بحثت عن تعريبة لجهاز الـ"ميكروويف" ولم أعثر على شيء. محاولتي المتواضعة: "المُوَيجية"
    الفكرة: تصغير موجة للدلالة على "ميكرو" التي تعني الصغير أو الضئيل. وإضافة ياء النسبة مؤنثةً لوصف الجهاز المبني على تلك المُويجات.
    فما رأيكم وهل تعرفون تعريبا آخر؟
    في الحقيقة مَن الذين يقومون على تعريب الألفاظ الأعجمية؟ فبعضها رديء للغاية ولا يمكن في حال من الأحوال أن يحل محل اللفظة الأعجمية، مثل "الشبكة العنكبوتية". من سيستخدم كلمةً ذات 16 حرفا بدلا عن كلمة ذات 6 أحرف؟؟ ومن قال لهم ترجموا كلمة بكلمتين طويلتين؟!


  2. #2
    ركب الفصحاء

    معلومات شخصية

    رقم العضوية : 55478

    الكنية أو اللقب : amer

    الجنس : ذكر

    البلد
    سوريا

    معلومات علمية

    المؤهل العلمي : جامعي

    التخصص : ادب

    معلومات أخرى

    التقويم : 1

    الوسام: بلا وسام حتى الآن
    تاريخ التسجيل2/10/2019

    آخر نشاط:16-10-2019
    الساعة:02:29 AM

    المشاركات
    36

    جزاك الله خيرا


  3. #3
    ركب الفصحاء

    معلومات شخصية

    رقم العضوية : 53172

    الجنس : أنثى

    البلد
      

    معلومات علمية

    المؤهل العلمي : جامعي

    التخصص : إعلام

    معلومات أخرى

    التقويم : 1

    الوسام: بلا وسام حتى الآن
    تاريخ التسجيل30/5/2017

    آخر نشاط:02-12-2019
    الساعة:03:40 PM

    المشاركات
    16

    Lightbulb

    اتفق معك، اعتقد أن أغلب الكلمات الأعجمية التي ليس لها بديل في اللغة العربية تكون في مجال العلوم فحينئذ يصعب على الشخص المتمكن من اللغة العربية أن يترجمها لأنه يحب أن يفهم تعريفها العلمي فيجب أن يكون مختص في ذلك المجال مثل العلوم التكنولوجية، وربما قامت الشركات العابرة للقارات بتعيين موظفين لترجمة ما يجب ترجمته ليعرضوا سلعهم على مختلف الشعوب، مثل برامج مايكروسوت وأبل ... لكن بالنسبة لترجمتك في اعتقادي ربما المصطلح مناسب تجاريا أما علميا micro تركب مع كلمات أخرى أيضا مثل الـ microscope microchip microphone

    التعديل الأخير من قِبَل طويـلبة ; 27-11-2019 في 02:38 PM

تعليمات المشاركة

  • لا تستطيع إضافة موضوعات جديدة
  • لا تستطيع إضافة رد
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •